Tuesday, April 23, 2013

SPOT THE DIFFERENCE: Use x Wear

In the previous post, Demi Lovato's song, she said something that can sound a little strange for many people... WEAR perfume. But why isn't it USE perfume??? Do you know when to use each of these words that mean the same in Portuguese (usar)???
No post anterior, a música da Demi Lovato, ela disse uma coisa que pode parecer um pouquinho estranho para muitas pessoas... WEAR perfume. Mas por que não é USE perfume??? Você sabe quando usar cada uma dessa palavras que significam a mesma coisa em português (usar)??? 

So pay attention:
Então preste atenção:

USE
to put into service or apply for a purpose, so things in general
colocar em serviço ou aplicar para um propósito, portanto coisas em geral 

WEAR 
to carry or have on the person as covering, adornment or protection, part of your appearance
carregar ou ter na pessoa como cobertura, enfeite ou proteção, parte da sua aparência

Soooooo...
Entãooooo...


No comments:

Post a Comment